понеділок, 15 вересня 2014 р.

Funny fairy tale about two Dictionaries

  This is a fairy tale about two Dictionaries which is extremely eventful and I`m sure, it will occupy your soul for this 7 minutes of reading. The action was in the excellent (at the first sight) village where different Dictionaries where living including Longman English Dictionary, Oxford Dictionary, Cambridge Dictionary and others. They had simple life and looked ambiguously: young dictionaries were full of words, collocations and transcriptions; they were inquiring because of being enriched with new words, a bit doubtful about giving right definitions. Old dictionaries were indifferent to the people who were learning languages, trying to catch at least one Dictionary for studying. 
  One day Longman and Oxford Dictionaries had a walk to the dreadful forest that was not reputable. A big trouble expected them so it was really indescribable. But they thought it was a worthwhile trip included searching for the new words. Their ancestors said about inexplicable way to catch letters, make words, hide them between the pages and live together to the death. Two little boys-dictionaries were defenceless but had an assurance about great honour after the hunting. When Dictionaries were walking smiling and laughing they suddenly noticed their Native Language in blood, with black eye, lying on the ground between the trees. "I know who has done it", said Oxford and licked his lips. His cover was reflecting  in the tears of Language. It seemed that she was lying on the red grass and counting stars but really it was noticable that Language was passing away."Help ... Those heartless Articles, German Articles, killed me in order to be on the top", she explained and inhaled for the last time. Longman stamped his foot promised to wreak vengeance upon their enemy. Two boys absorbed the words of Language and washed away from the forest. Soon they finalized the promise and those merciless Articles were found dead, killed with funny sound "shwa".

1 коментар:

  1. This story is extremely eventful, but I was heartbroken due to death of Native Language. I think, that children who will read it won't be over the moon too, moreover, it can have bad impact on them. As for the idea of your fairy-tale, I like it. Each next action was unpredictable and I didn't anticipate such ending as you've created.
    Incidentally, the ending of the fairy-tale reminded me a proverb: "a small world".

    ВідповістиВидалити